Liteforce

Potenza e maneggevolezza facili per il massimo divertimento con il vento leggero

Il Liteforce è stato progettato combinando diversi elementi di design della gamma di vele Ozone in un design robusto ma leggero, per offrire prestazioni facili e molto efficaci con vento leggero.

Trova un rivenditore
Estimated current manufacturing time: 18 days

POTENZA E MANEGGEVOLEZZA PER IL MASSIMO DIVERTIMENTO CON IL VENTO LEGGERO

Disponibili in due potenti taglie da 6,6 m e 7,7 m, entrambe sono ricche di potenza in basso per consentire una planata molto anticipata, mentre il pilotaggio grazie alla bassa resistenza aerodinamica della vela permette di raggiungere livelli di comfort di pilotaggio notevoli superiore della gamma di vele.

La forma compatta accuratamente sviluppata fa sì che le punte abbiano meno probabilità di impattare con l’acqua durante le manovre, consentendo il massimo divertimento in freeride, anche in condizioni di vento leggere.

      • Ottimizzato per farti divertire di bolina anche con i venti più leggeri
      • Design compatto per un ottimo controllo nel low end
      • Bordo d’attacco precaricato con sagomatura ottimizzata della vela
      • Vela stretta, pulita ed efficiente con un’ampio range di utilizzo
      • Un pompaggio potente con una sensazione di leggerezza e sportività molto diretta
      • L’aerodinamica a bassa resistenza dà la sensazione di guidare un’ala di dimensioni ridotte

 

 

COSA SI SENTE

  • Una planata molto precoce con un sacco di grinta in più
  • Un raggio d’azione enorme con una minore urgenza di cambiare le vela quando il vento si alza.
  • Pompaggio efficiente con una sensazione molto diretta
  • Maneggevolezza sportiva e leggera
  • La resistenza aerodinamica è minima, il che aiuta molto nelle manovre controvento.
  • Una gestione pulita e semplice quando la velocità del vento apparente aumenta

PERCHÉ LO SI SENTE

  • Design compatto per una coppia e un controllo nel low end
  • Il bordo d’attacco precaricato e la forma ottimizzata della vela assicurano una generazione di potenza fluida e controllata.
  • Il bordo d’attacco e lo strut sono realizzati con un Dacron ad alte prestazioni che è il 20% più leggero rispetto al Dacron convenzionale
  • Maniglie in carbonio rigido ergonomicamente angolate con impugnatura in EVA
  • Paraurti morbido sul supporto della maniglia anteriore per proteggere la tavola e la testa
  • Knuckle-guard sul bordo d’attacco de-power/surf handle
  • Leggere stecche in fibra di vetro anti-flap riducono il flutter del tessuto sul bordo d’uscita
  • La Liteforce è “nata leggera” e non ha caratteristiche superflue. Tutto ha uno scopo e ogni punto è perfettamente posizionato per costruire la forza genetica, eliminando la necessità di aggiungere rinforzi non necessari.

UN RAGGIO D’AZIONE ENORME E UNA SENSAZIONE IRREALE DA UNA GRANDE ALA

 

Permettendo di ottenere eccellenti prestazioni aerodinamiche con una forma più duratura, la collaudata struttura di sostegno del dacron da 125g sul bordo d’attacco e sullo strut aiuta il Liteforce a gestire la velocità del vento oltre i limiti che queste grandi vele avrebbero.

L’utilizzo di un materiale dacron ad alte prestazioni, rigido e resistente, ha permesso ai nostri progettisti di precaricare il bordo d’attacco in modo che la sua forma si deformi molto meno sotto carico. Ti dà la sicurezza di poterti allenare durante i periodi in cui il vento potrebbe aumentare, sapendo che sarai comunque in grado di gestirla con maggiore comfort e controllo.

 

GUIDA PER IL RIDER – È MEGLIO SCEGLIERE LA LITEFORCE DA 6,6 O 7,7 M?

Sebbene entrambe le vele Liteforce abbiano un’ampia superficie complessiva, sono state progettate in modo specifico con una forma planimetrica compatta per facilitare al massimo la gestione e le manovre. Ecco alcune indicazioni di base per aiutarti a scegliere la taglia giusta:

175 cm o più alto?

I rider di questa altezza non avranno problemi a gestire sia il 6,6 che il 7,7m. La loro scelta sarà dettata dall’importanza della potenza extra nel low end della 7.7m, che permetterà loro di divertirsi con il vento più leggero possibile o di avere un vantaggio maggiore se sono rider particolarmente pesanti.

Tra i 165cm / 5’5” e i 175cm / 5’9”?

Ti consigliamo il modello da 6,6 m. Oltre a essere più facile da maneggiare, fornirà una potenza più che sufficiente.

FORMA DELLA VELA OTTIMIZZATA E CONTROLLO DIRETTO

L‘ottimizzazione della forma della vela e dei pannelli orizzontali fa sì che ogni cucitura, dallo strut alla punta, crei una linea di connessione più forte nella vela, distribuendo meglio il carico lungo tutto il tessuto e riducendo l’allungamento dello stesso nel tempo.

Ie maniglie ergonomiche in fibra di carbonio con impugnatura in EVA offrono una connessione super-diretta per un maggiore controllo in tutte le situazioni. Inoltre, ti assicurano di ottenere ogni grammo di potenza da ogni pompata dell’ala!

La combinazione di tutte queste caratteristiche contribuisce alla sensazione di leggerezza e agilità della Liteforce e alla sua imbattibile autonomia.

FINESTRE ORIENTATE

Due finestre accuratamente posizionate parallelamente alla corda della vela su entrambi i lati del tip ti permettono di vedere sottovento a te mentre tieni la vela con un normale angolo di pilotaggio.

(Le finestre dell’ala Flow sono invece orientate a campata, perché i piloti hanno più spazio sopra l’acqua per muovere l’ala verso l’alto e verso il basso e avanti e indietro quando usano le finestre, quindi è meglio una finestra più stretta ma più alta per quell’ala per offrire buone opportunità visive a diverse angolazioni).

Le finestre Liteforce sono dimensionate in modo da offrire una certa assistenza visiva senza incidere in modo considerevole sul peso e quindi sulle prestazioni della vela. Consigliamo ai rider di stare sempre attenti all’ambiente circostante, soprattutto quando si cambia direzione. Consigliamo sempre di sollevare l’ala in alto per avere una visione totalmente chiara dell’acqua sottovento prima di effettuare una manovra.

TUTTO CIÒ DI CUI HAI BISOGNO, NIENTE DI CUI NON HAI BISOGNO

Grazie alla produzione all’avanguardia e agli artigiani altamente qualificati che applicano la loro esperienza nella nostra fabbrica, il Liteforce nasce leggero ma geneticamente forte.

Evitiamo di aggiungere caratteristiche in eccesso o elementi estetici non necessari ai nostri progetti e utilizziamo solo materiali di prima scelta sottoposti a un rigoroso programma di test. Per essere il più efficienti possibile nel volo, abbiamo sempre creduto nella progettazione di parapendio, kite e vele che combinano leggerezza e resistenza.

L’utilizzo di un materiale dacron ad alte prestazioni, rigido e resistente, ha permesso ai nostri progettisti di precaricare il bordo d’attacco in modo che la sua forma si deformi molto meno sotto carico. Ti dà la sicurezza di poterti allenare durante i periodi in cui il vento potrebbe aumentare, sapendo che sarai comunque in grado di gestirla con maggiore comfort e controllo.

 

CONFRONTA IL LITEFORCE CON LE ALTRE GRANDI ALI DI OZONE

 

La Liteforce è dedicata ai rider che vogliono ottenere il massimo tempo di guida con la minima complicazione. Quando sarai in grado di scendere in acqua anche con i venti più leggeri e di resistere più a lungo, aggiungerai molte più ore di navigazione alla tua stagione, godendo anche di un’agilità di manovra impressionante per delle vele così grandi.

Altre grandi vele della gamma Ozone sono il Fly e il Flux. Ecco alcuni confronti per aiutarti a scegliere il modello giusto per te:

 

CONFRONTO TRA FLY 6 E 7M

 

La Liteforce è abbastanza simile nel profilo e nella forma alla Fly, ma è..:

  • Più orientato alle prestazioni con materiale dacron più rigido e leggero sul bordo d’attacco e sullo strut (come il Flux).
  • La Liteforce ha anche maniglie rigide in carbonio (la Fly ha maniglie morbide), quindi ha una sensazione più diretta, ma offre anche un maggiore controllo, soprattutto quando il vento è molto leggero.

FLUX 6,5M A CONFRONTO

  • Le vele Liteforce hanno una maggiore potenza ai bassi regimi per generare facilmente potenza con venti leggeri.
  • Le vele Liteforce hanno anche un’apertura alare minore rispetto alle Flux da tip a tip, il che rende più facile evitare che le punte tocchino l’acqua.
  • Il Flux è un modello più ispirato alle prestazioni, in grado di raggiungere velocità massime più elevate e angoli di bolina più stretti, ma richiede una tecnica più raffinata per ottenere potenza con venti molto leggeri.

 

LITEFORCE - EASY POWER AND HANDLING FOR MAXIMUM LIGHTWIND FUN

LITEFORCE - EASY POWER AND HANDLING FOR MAXIMUM LIGHTWIND FUN

Progettato con OZ-CAD

Progettato con OZ-CAD

Il futuro è adesso. Tutti i kite e le ali di Ozone sono progettati con il nostro software CAD altamente avanzato e personalizzato, che controlliamo e modifichiamo ad ogni nuovo prodotto. Grazie a sviluppi tecnici specifici, i nostri progettisti possono massimizzare le prestazioni e ridurre al minimo gli sprechi.

Vantaggio della proprietà in fabbrica

Vantaggio della proprietà in fabbrica

Ozone possiede una fabbrica propria dove vengono prodotti tutti i kite, le ali, le tavole, gli aliscafi, i parapendio, le ali da velocità e gli accessori. Garantendo un controllo di qualità manuale e i migliori materiali in ogni fase, ci sono anche eccellenti condizioni di lavoro per tutti i 1000 dipendenti.

De-power/Surf Handle

De-power/Surf Handle

The De-Power/Surf Handle at the front of the Leading Edge offers increased control when flying the wing single-handed and features a soft knuckle padding for extra comfort.

Fast Flow Air Valves

Fast Flow Air Valves

Fast Flow Air Valves on both the Leading Edge and Strut makes inflation, deflation and packing a breeze.

Long Rigid Power Handles

Long Rigid Power Handles

Ergonomically angled front and back carbon fibre handles with EVA grip provide maximum control and comfort with incredible feel and response. The front handle mount features a soft bumper to protect your head and board during water starts.

Direct Connect Strut

Direct Connect Strut

Our Direct Connect construction method improves load distribution between the Leading Edge, Strut and Canopy. The Strut is connected directly to the Leading Edge with internal and external reinforcements. This unique construction method ensures clean profiles are maintained with the optimum canopy tension.

Rinforzi interni

Rinforzi interni

Anche ciò che c'è all'interno conta: rinforzi interni per una maggiore resistenza e durata; come una cucitura di chiusura a doppio strato Dacron + Insignia con bordi d'attacco e fili ad alta resistenza.

Sovrapposizione di cuciture piatte

Sovrapposizione di cuciture piatte

La costruzione della cucitura piatta sovrapposta migliora il controllo della vela con un profilo del tessuto piu' pulito.

Reinforced Leading Edge and Strut

Reinforced Leading Edge and Strut

The Leading Edge and Struts are reinforced in high stress areas to ensure the kite canopy remains in shape and performs at its best.

Horizontal Panels

Horizontal Panels

Horizontal canopy panels and adjoining seams optimise load distribution through warp and weft of the material, improving feeling and reducing material stretch.

Reinforced Trailing Edge

Reinforced Trailing Edge

Trailing Edge reinforcement with an internal lightweight Dyneema line reduces canopy wear and helps to maintain optimum Trailing Edge tension as designed.

Low Profile Aerodynamic Scuff Pads

Low Profile Aerodynamic Scuff Pads

Gli Scuf Pad sulla Leading Edge sono spesso oggetti cosmetici grandi e non necessari. In Ozone costruiamo i nostri aquiloni e ali per prestazioni e durata utilizzando i migliori materiali e componenti disponibili. Tutte le aree che richiedono protezione da graffio utilizziamo un materiale leggero e durevole con una resistenza all'abrasione superiore, pur mantenendo un profilo basso al fine di ridurre la resistenza e mantenere le prestazioni.

Anti-Flap Rigid Battens

Anti-Flap Rigid Battens

Rigid Battens strategically positioned along the Trailing Edge improve canopy tension and reduce flutter - enhancing performance, feedback to the rider and reducing canopy material wear.

Easy View Windows

Easy View Windows

Easy view windows on either side of the strut provide safety for you and others around.

Costruzione unica del Bladder

Costruzione unica del Bladder

I nostri Bladder sono costruiti nella nostra fabbrica con saldatrici progettate su misura. Le sezioni con doppio strato vengono applicate a qualsiasi potenziale aree di usura.

Collegamento della linea di cablaggio

Collegamento della linea di cablaggio

Una linea di imbracatura può essere fissata intorno ai supporti della maniglia o al tubo per personalizzare le preferenze del pilota.

Swivel Leash Line

Swivel Leash Line

La linea del Leash presenta una forte linea Dyneema con anima interna elastica e una girella in acciaio inossidabile ultraleggero per mantenere il leash libero da torsioni. Si collega alle ali sulla Leading Edge tramite una connessione loop-to-loop e può essere facilmente rimosso se necessario.

Wing Waist Strap

Wing Waist Strap

Il cinturino in vita è sottile e leggero con una forte chiusura con fibbia regolabile . Si collega al leash tramite una connessione loop-to-loop. Se diventi sovrainvelato o perdi il controllo, lascia andare l'ala e si depotenzierà sulla linea del leash. Le nostre ali vengono spedite di serie con una cinghia in vita pre-attaccata alla linea del leash.

Linea di imbracatura dell’ala (opzionale)

Linea di imbracatura dell’ala (opzionale)

Facile e veloce da installare, la nostra linea di imbracatura ad ala ha un design sottile e leggero con un bungee interno che si contrae quando è sganciato per rimanere fuori dai piedi.

Wing Quick Release

Wing Quick Release

Il Quick Release facile da usare è per i rider che preferiscono una maggiore sicurezza per staccarsi dall'ala in modo semplice e veloce. È compatibile con il wing waist leash o con un'imbracatura. Wing Quick Release è venduto separatamente.

Cinturino da polso (opzionale)

Cinturino da polso (opzionale)

Il cinturino da polso presenta una chiusura in velcro con un morbido strato interno in neoprene. Si collega alla linea del leash tramite una connessione loop-to-loop, se si diventa sovrainvelati o si perde il controllo lasciare andare l'ala e si depotenzierà sulla linea del leash. Il cinturino da polso è venduto separatamente.

Wing Technical Bag

Wing Technical Bag

- Lightweight with loads of space
- Internal stash pocket
- External pump holder
- Adjustable shoulder straps with double layer padding for carrying a board and foil over the shoulder
- Back panel foam padding provides extra comfort

A CULMINATION OF ALL WE’VE LEARNT FROM 25 YEARS OF AERODYNAMIC DEVELOPMENT IN OUR OWN FACTORY

The Lightforce is the result of all that we’ve learnt through more than two decades of Ozone running its own factory that builds paragliders, wingsuits, kites, wings and accessories. A thousand highly trained employees apply their skills across nine factory floors, including the dedicated prototyping department that operates full time. The turnaround on ideas into physical products is super fast and allows for the development of strong, lightweight and perfectly trimmed products to come to life.

Intense high performance levels are borne from the fact that our designers capitalise on having 100% access to the factory to try new ideas and then produce as many prototypes as it takes to make products feel just right.

Ozone not only owns all its own production processes in the factory but also in design. Our highly advanced, custom built OzCAD software, built from the ground up, means that our designers intimately understand every square inch of pressure exerted in each size of every product. Part of our design team is dedicated to the upgrade of the CAD code as well as the addition of new modules and features to the program as the development of our products continues.

BORN LIGHT; GENETICALLY STRONG

At Ozone we have always believed in designing lightness and strength into our paragliders, kites and now wings, to be as efficient in flight as possible.

Naturally, the lighter the kite or wing is, the better it will fly. The stronger it is, the longer its performance will last.

We avoid adding surplus features or unnecessary cosmetic items to our designs and use top of the line materials put through a rigorous testing programme.

If you compare the weights of any Ozone kite or wing against the most dedicated light weight specific products produced by our competitors, you’ll see that all our products are just born light. Even on our entry level designs we don’t compromise the handling benefits that airborne products undoubtedly have through being lighter.

Combined with cutting edge manufacturing and highly skilled craftspeople our designs are Born Light; Genetically Strong.

Technical, performant, durable and efficient – the lightness and strength is built in.

Grazie per aver acquistato questo prodotto Ozone. La nostra missione è progettare e costruire prodotti di qualità con prestazioni all’avanguardia che siano facili, divertenti e sicuri da usare.

In Ozone siamo appassionati di sport, ed è questa passione che spinge il nostro team di progettazione a perfezionare e sviluppare prodotti. Siamo orgogliosi della qualità dei nostri prodotti e siamo costantemente alla ricerca dei migliori componenti e materiali da utilizzare nei nostri progetti. Produciamo nella nostra fabbrica di alta qualità in Vietnam, che garantisce una qualità costruttiva dove siamo orgogliosi di mettere il nome Ozone. Uno sguardo ravvicinato a uno dei nostri prodotti rivela la stessa qualità superiore e la costruzione che assicura che ogni prodotto Ozone godrà di una lunga durata, con prestazioni ed estetica consistenti. Per vedere il video della fabbrica visita il nostro sito web www.flyozone.com. Molti sport d’azione dinamici comportano rischi intrinseci, ma con il buon senso e l’educazione di istruttori qualificati significa che puoi facilmente goderti questi incredibili sport. Gli incidenti si verificano generalmente a causa di una mancanza di esperienza, di condizioni meteorologiche mutevoli o dell’utilizzo di attrezzature non adatte alle capacità e/o alle condizioni dei piloti. Prenditi sempre il tempo per imparare in sicurezza con istruzioni qualificate e progredirai molto più velocemente. Ride safe Team Ozone

Esonero di responsabilità

OZONE KITESURF LTD / OZONE KITES LTD ESONERO DI RESPONSABILITÀ, RECLAMO, ASSUNZIONE DI RISCHIO

Assemblando e/o utilizzando questo prodotto Ozone, l’utente accetta di aver letto e compreso l’intero manuale del proprietario del prodotto Ozone, comprese tutte le istruzioni e le avvertenze contenute in tale manuale, prima di utilizzare il prodotto Ozone in qualsiasi modo. L’utente accetta inoltre di assicurarsi che qualsiasi utente aggiuntivo o successivo del proprio prodotto Ozone legga e comprenda l’intero manuale del proprietario del prodotto Ozone, comprese tutte le istruzioni e le avvertenze contenute in tale manuale, prima di consentire a tale persona di utilizzare il prodotto Ozone.

ASSUNZIONE DEL RISCHIO

L’uso del prodotto Ozone e di uno qualsiasi dei suoi componenti comporta determinati rischi, e pericoli che possono causare gravi lesioni personali e morte sia per l’utente che per terzi non utilizzatori. Utilizzando questo prodotto Ozone, l’utente accetta liberamente di assumersi e accettare tutti i rischi noti e sconosciuti di lesioni per l’utente e per terzi durante l’utilizzo di questa attrezzatura. I rischi inerenti a questo sport possono essere notevolmente ridotti rispettando le linee guida di avvertimento elencate in questo manuale d’uso e usando il buon senso.

LIBERATORIA E RINUNCIA AI RECLAMI

In considerazione della vendita del prodotto Ozone all’utente, l’utente accetta nella misura massima consentita dalla legge, come segue;

RINUNCIARE A QUALSIASI RECLAMO che hai o potresti avere in futuro nei confronti di Ozone Kitesurf LTD o Ozone Kites LTD e di tutte le parti correlate derivanti dall’uso del prodotto Ozone e di uno qualsiasi dei suoi componenti.

PER LIBERARE Ozone Kitesurf LTD o Ozone Kites LTD e tutte le parti correlate da qualsiasi responsabilità per qualsiasi perdita, danno, lesione o spesa che tu o qualsiasi utente del tuo prodotto Ozone potresti subire, o che i tuoi parenti più prossimi potrebbero soffrire, a seguito dell’uso del prodotto Ozone, a causa di qualsiasi causa, inclusa la negligenza o la violazione del contratto da parte di Ozone Kitesurf LTD o Ozone Kites LTD e tutte le parti correlate nella progettazione o produzione del prodotto Ozone e di uno qualsiasi dei suoi componenti.

In caso di decesso o incapacità dell’utente, tutte le disposizioni contenute nel presente documento saranno efficaci e vincolanti per gli eredi, i parenti prossimi, gli esecutori, gli amministratori, i cessionari e i rappresentanti. Ozone Kitesurf LTD o le parti correlate di Ozone Kites LTD non hanno fatto e negano espressamente dichiarazioni orali o scritte diverse da quanto stabilito nel presente documento e dal manuale dei proprietari dei prodotti Ozone.

Garanzia

Ozone garantisce questo prodotto secondo le leggi vigenti contro qualsiasi difetto di fabbricazione grave. La presente garanzia è soggetta alle seguenti limitazioni:

  • La garanzia è valida solo quando il prodotto è utilizzato per l’uso previsto e non copre i prodotti utilizzati nelle operazioni di noleggio o di insegnamento.
  • Ozone effettuerà la determinazione finale della garanzia, che potrebbe richiedere l’ispezione e / o le foto dell’apparecchiatura, che mostrano chiaramente i difetti. Se necessario, queste informazioni devono essere inviate al rivenditore Ozone, spedizione prepagata.
  • Se un prodotto è considerato difettoso da Ozone, la garanzia copre solo la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso.
  • Ozone non sarà responsabile per eventuali costi, perdite o danni subiti a causa della perdita di utilizzo di questo prodotto. La garanzia non copre i danni causati da uso improprio, abuso, negligenza o normale usura, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo; assemblaggio con componenti diversi di Ozone, danni dovuti a un’eccessiva esposizione al sole, danni causati da manipolazione o stoccaggio impropri e danni causati da qualsiasi cosa diversa da difetti di materiale e lavorazione.
  • Questa garanzia viene annullata se sono state apportate riparazioni o modifiche non autorizzate a qualsiasi parte dell’attrezzatura. La garanzia per qualsiasi attrezzatura riparata o sostituita è buona solo dalla data dell’acquisto originale. La ricevuta di acquisto originale deve accompagnare tutte le richieste di garanzia.
  • Il nome del rivenditore e la data di acquisto devono essere chiari e leggibili.
  • Non ci sono garanzie che vadano oltre la garanzia specificata nel presente documento.

RICHIESTE DI GARANZIA

  • I reclami in garanzia devono essere inviati a Ozone da un rivenditore ufficiale Ozone o da un distributore nazionale.
  • Le richieste di garanzia devono essere elaborate e deve essere rilasciata un’autorizzazione al reso prima della spedizione al rivenditore Ozone da cui è stato acquistato il prodotto.

AVVERTIMENTO

  • Usare sempre estrema cautela quando si utilizza questo prodotto.

  • L’uso improprio di questo prodotto può causare gravi lesioni o morte.

  • Utilizzare questo prodotto solo se si è in buona salute fisica.

  • Non agire mai in modo negligente quando si utilizza questo prodotto (come saltare in aria o legarsi).

  • Sei responsabile della tua sicurezza e della sicurezza degli altri intorno a te quando usi questo prodotto.

  • Se hai meno di 18 anni, dovresti chiedere ai tuoi genitori o tutori legali di leggere queste avvertenze e istruzioni. Non utilizzare questo prodotto a meno che non si sia sotto adeguata guida e supervisione.

  • L’uso di questo prodotto espone l’utente a molti rischi e pericoli inevitabili e inaspettati.

  • Non utilizzare questo prodotto se si è sotto l’influenza di alcol, droghe o farmaci.

  • Prima di utilizzare questo prodotto è necessario prendere lezioni da un istruttore / scuola certificata.

  • Indossare sempre un casco quando si utilizza questo prodotto.

  • Questo prodotto non è un dispositivo di galleggiamento personale. Indossare sempre un dispositivo di galleggiamento personale approvato dalla Guardia Costiera quando si utilizza questo prodotto vicino all’acqua.

  • Ispezionare sempre attentamente tutte le attrezzature prima di utilizzarle.

  • Non permettere mai a chiunque non abbia familiarità con questo prodotto di usarlo senza assistenza esperta.

  • Questo prodotto è dotato di sistemi di rilascio gestiti dall’utente, che devono essere attivati dall’utente per funzionare.

  • Il sistema di leash non è un attaccamento permanente a questo prodotto. Non attaccarti mai in modo permanente al prodotto o a uno qualsiasi dei suoi componenti.

  • Questo manuale si riferisce al prodotto corrente con cui viene fornito. Nessuna informazione contenuta nel presente documento si applica a prodotti precedenti e/o di altro tipo. Leggere e comprendere sempre tutte le avvertenze e le istruzioni per qualsiasi altro prodotto utilizzato. Per visualizzare i manuali dei prodotti precedenti, vai a www.flyozone.com

Scegli condizioni meteorologiche sicure:

  • Non imparare mai ad usare questo prodotto in più di 10 nodi di vento.
  • Ti consigliamo vivamente di acquistare un indicatore di velocità del vento per poter misurare la velocità del vento.
  • Non utilizzare mai questo prodotto con vento forte.
  • Non utilizzare mai questo prodotto in condizioni di temporali e fulmini.
  • Utilizzare questo prodotto solo quando è possibile rimanere in posizione eretta.
  • Non utilizzare mai questo prodotto in condizioni di vento superiori al livello di abilità.
  • Non utilizzare mai questo prodotto vicino o sull’acqua in condizioni di vento offshore.

Scegli un luogo sicuro:

  • Osservare sempre le norme e i regolamenti locali quando si utilizza questo prodotto.
  • Non utilizzare questo prodotto vicino ad altre persone o animali domestici. Gli spettatori dovrebbero rimanere sopravento da te quando si utilizza questo prodotto.
  • Non utilizzare mai questo prodotto su spiagge o campi affollati.
  • Non usare mai questo prodotto vicino all’acqua a meno che tu non sappia nuotare e sia in buona salute fisica.
  • Pratica le tecniche di autosalvataggio prima di utilizzare questo prodotto vicino all’acqua.

Set Up:

  • Fissare il leash della pompa all’ala, attorno al circuito di collegamento della linea del leash.
  • Gonfiare prima il bordo d’attacco.
  • Verificare che la valvola sia pulita e priva di sabbia/graniglia attorno alla guarnizione in gomma.
  • Avvitare saldamente la valvola alla base.
  • Aprire il tappo superiore della valvola.
  • Gonfiare utilizzando la valvola IN. Si consiglia di gonfiare a 7 PSI. Non gonfiare eccessivamente sopra 8 PSI.
  • Non gonfiare poco o non funzionerà come previsto.
  • Chiudere il tappo superiore della valvola. Ricontrollare che la valvola sia serrata saldamente e sia sigillata.
  • Chiudere il coperchio di protezione in neoprene.
  • Ripetere i passaggi di gonfiaggio per lo strut.
  • Non lasciare mai incustodito senza assicurare l’ala da qualche parte. Se necessario, attacca il leash a un sacco di sabbia, una tavola o un peso / oggetto solido per fissare l’ala.

Sicurezza

Usa sempre il leash. Attaccalo prima di iniziare.

  • Avvolgi la cinghia intorno alla vita, regola e chiudi la fibbia.
  • Chiudere il velcro sulla cinghia. La coda della cinghia corre sopra la fibbia chiusa ed è tenuta in velcro sulla cinghia in vita.
  • Se diventi sopraffatto o perdi il controllo lascia andare l’ala, si depotenzia sulla linea del leash.
  • Se hai bisogno di liberarti completamente dall’ala disfare il velcro e la fibbia della cinghia in vita. Tieni presente che l’ala diventerà probabilmente fuori portata.

Primo utilizzo

  • Non imparare mai ad usare questo prodotto in più di 10 nodi di vento.
  • L’ala ha più maniglie di potenza sul bordo d’attacco e sullo strut e una maniglia di depotenziamento nella parte anteriore del bordo d’attacco.
  • Quando si trasporta l’ala utilizzare la maniglia di de-power.
  • Per esercitarti a porre l’ala in potenza, prima prendi una maniglia di potenza anteriore, quindi torna indietro per afferrare una maniglia di potenza posteriore sul tip.
  • Muovere l’ala per dare potenza e togliere potenza.
  • Esercitati a muovere l’ala dentro e fuori per sentire come viene generata la potenza.
  • Esercitati a maneggiare l’ala a terra prima di andare in acqua.

Autosoccorso in acqua

  • Gira l’ala con la maniglia di potenza verso l’alto.
  • Aprite la valvola OUT della LE anteriore per sgonfiare.
  • Piegare dalla punta dell’ala, quindi rotolare verso il centro.
  • Avvitare nuovamente la valvola per sigillare il bladder.
  • Aprire la valvola Strut OUT per sgonfiare.
  • Assicurarsi che l’acqua non entri nelle valvole mentre sono aperte.
  • Piegare l’ala in due o tre sezioni.
  • Avvitare nuovamente la valvola per sigillare il bladder.
  • Avvolgere il leash attorno all’ala per tenerla salda.
  • Avvolgere la cinghia in vita attorno all’ala, chiudere la fibbia e stringere per fissare.
  • Pagaia / nuota fino a riva con la tua tavola e ala.
  • Nel caso in cui ti separi dalla tua tavola, ti consigliamo di lasciare lo strut gonfiato per galleggiare.

Imballaggio

  • Aprire le valvole OUT. Le grandi valvole scaricano rapidamente l’aria.
  • Arrotolare un lato dell’ala verso il centro.
  • Spremere tutta l’aria dal tip.
  • Arrotolare il lato opposto dell’ala verso il centro.
  • Avvitare le valvole indietro in pochi giri e chiudere i coperchi in neoprene.
  • Piegare in sezioni dal bordo d’uscita per adattarsi alla borsa.

NOTA:
Se si imballa sull’acqua, dopo aver arrotolato l’ala, avvitare nuovamente le valvole per sigillare le vesciche per evitare l’ingresso di acqua.

Cura del prodotto

Questo è un prodotto tecnico utilizzato in ambienti esterni difficili.
Usa il buon senso e la cura per la tua attrezzatura.

Non gonfiare mai questo prodotto su una superficie ruvida.

Gonfiare lentamente e assicurarsi che i bladder si gonfino correttamente. Se vedi una torsione o qualcosa di strano smetti di pompare immediatamente e controlla i bladder. Potrebbe essere necessario reinserirli per assicurarsi che si gonfino correttamente.

Una volta gonfiato, fissare il prodotto. Non usare oggetti pesanti. Tavole e alette possono danneggiare il materiale.

Non lasciare mai questo prodotto inutilizzato per lunghi periodi di tempo al sole e al vento. UV, il tessuto che sbatte a causa del vento, sabbia ecc. Che colpiscono la vela possono ridurre notevolmente la durata della vita dei prodotti.

Non imballare mai questo prodotto bagnato, solo quando completamente asciutto. L’imballaggio bagnato può danneggiare il materiale e i suoi rivestimenti e può portare alla stintura. Questo non è valido per la garanzia.

Non lasciare mai questo prodotto all’interno di un’auto o alla luce diretta del sole.

Riparazioni

Forniamo un kit di riparazione con i seguenti contenuti:

1. A4 pezzi di tessuto velico

2. A4 pezzo di Dacron

3. 1 x lunghezza del nastro di riparazione nero adesivo largo 50 mm

4. 6 “x 3” Tear-Aid patch di riparazione del bladder

5. 2 Salviette imbevute di alcol

6. Una clip pompa / tubo / fermo tubo flessibile

Se hai una riparazione importante come un buchino su pannelli, strut o il bordo d’attacco, porta l’aquilone alla tua officina di riparazione vele locale. Per piccoli buchi e forature del bladder puoi facilmente ripararle da solo con il kit di riparazione fornito con l’aquilone.

Guarda i video sulla riparazione e la manutenzione

Current production colours

Custom Colours

We can make any combination of colours using the colour chooser below. The manufacturing time for these special kites is 30 days. Design your kite, share with your friends and ask your dealer to place your order.


Colour Chooser

If you want to order your amazing design then your dealer will need the colour codes to get it right. Please send them this code:

Tutto è possibile…

Ottieni il tuo kite personalizzato – l’ultimo cartellone pubblicitario

Milioni di persone vanno al mare o al lago ogni anno e il kitesurf è lo sport da spiaggia visivamente più spettacolare in circolazione, attirando gli occhi dell’attenzione di tutti. I Kite sono grandi ed i Kite con un design personalizzato possono essere incredibili spazi pubblicitari.

Volando su e giù per la spiaggia, il park o la neve tutto il giorno, questi spazi pubblicitari possono essere utilizzati per pubblicizzare aziende locali e internazionali, scuole di kite o semplicemente per il tuo kite con un design che ti si addice perfettamente e ti fa distinguere un po ‘di più dalla massa. Se hai una tua azienda puoi aggiungere il logo ai tuoi kite, il che ti permette anche di scaricare il costo come spese operative aziendali. Quanto è bello!

Per le aziende tradizionali l’opportunità di investire in un Kite è piu’ conveniente in quanto risulta essere pari ad una frazione del costo di una normale pubblicità. Finora abbiamo realizzato molti Custom Kite per molti marchi famosi nel mondo o realizzando kite per i piloti sponsorizzati da marchi tradizionali che vedono i vantaggi negli sport del kite.

Per saperne di più su ciò che possiamo offrire, fai clic su Visualizza design kite personalizzati

Come posso ordinare?

  • E’ facile, contattate il rivenditore Ozone più vicino o l’importatore nazionale cliccando sul link qui sotto…
  • Il nostro rivenditore ci invierà quindi via e-mail le informazioni e otterrà un preventivo entro 5 giorni lavorativi.
  • Una volta concordato si paga il costo Kite + Logo in modo che la produzione del kite possa iniziare.
  • Il tuo ordine verrà spedito entro 2-4 settimane (a seconda di quanto è impegnata la fabbrica) dalla data di pagamento.

TROVA UN RIVENDITORE

Quanto costa?

Le quotazioni variano a seconda della complessità e delle dimensioni del logo o del design. Possiamo fornire un preventivo solo una volta che abbiamo le informazioni (vedi sopra)

LOGO INCOLLATO:

Affinché i loghi siano attaccati solo su 1-2 kite, stampiamo il logo sul materiale sticky-back rip-stop bianco. Quindi il logo viene ritagliato e poi attaccato sul kite. Gli adesivi in genere si attaccano molto bene, tuttavia non possiamo garantirli per tutta la vita del kite.

CUCITO NELLA VELA:

Se il logo non è troppo complicato possiamo in-tagliarlo nella vela nella singola superficie (o entrambe le superfici di kite foil). I loghi sembrano incredibili e la luce brilla magnificamente. Il prezzo dipende dalle dimensioni e da quanto è complicato il logo. Si prega di notare che possiamo utilizzare solo i nostri tessuti di colore standard. Chiedi fattibilità al tuo distributore locale.

trovare il distributore locale