Fusion V1

Fusion V1

Estableciendo una nueva era en sensaciones y rendimiento

Hace cinco años lanzamos el proyecto FUSION. El objetivo era combinar nuestra experiencia en fabricación con nuestros conocimientos en diseño de cometas foil, cometas hinchables, parapentes y trajes de alas.

Utilizando todos los recursos de nuestra propia planta de producción, nuestros diseñadores colaboraron estrechamente con los técnicos y fabricantes de materiales de mayor experiencia, para elevar a nuevas cotas el rendimiento aerodinámico.

Encontrar una tienda
Estimated current manufacturing time: 13 days

¡El resultado es la Fusion!

  • DISEÑO Y TECNOLOGÍA INNOVADORES EN LA FUSION
  • COMBINA LOS MÚLTIPLES CONOCIMIENTOS AERODINÁMICOS DE OZONE
  • EXTREMADAMENTE RÁPIDA Y DINÁMICA CON UN RANGO DEMENCIAL
  • ¡DESARROLLADA PARA FREERIDERS QUE QUIEREN PASAR AL SIGUIENTE NIVEL!

La nueva vela de freeride FUSION marca un cambio de paradigma en el rendimiento. Adaptada a pilotos que buscan velocidades más altas, saltos dinámicos y potencial de vueloacon ángulos antes imposibles en ceñida y a favor del viento.

PRESTACIONES DE VANGUARDIA:

TECNOLOGÍA RAM AIR, 100% DOBLE SUPERFICIE, COSTILLAS INTERNAS

En este proyecto volcamos nuestros esfuerzos en crear un perfil aerodinámico óptimo, lo que nos condujo al eficiente, pero difícil de conseguir, diseño de doble superficie. Dedicamos tiempo a explorar formas de superar tanto los retos estructurales como los entresijos de la fabricación.

Al principio, la tarea principal de ser capaces de conseguir una sensación inmediata de mejora de prestaciones y usabilidad seguía siendo difícil de lograr…

Nos mantuvimos volcados en la tarea y continuamos trabajando. Mediante técnicas de fabricación innovadoras y toberas de presurización propias de los trajes de alas, hemos logrado un diseño revolucionario en el sector de las alas y el kite.

ENTRE BASTIDORES

El ala Fusion está basada en la forma en planta de la Flux que es de alto rendimiento, incluido el borde de ataque preinflado, que está fabricado con un técnico y rígido dacrón y sufre mucha menos deformación en condiciones fuertes.

El diseño con toberas de presurización y un 100% de doble superficie crea un espacio cerrado de alta presión entre el extradós y el intradós. La estructura interna de las costillas soporta las dos superficies del ala y la ayuda a gestionar con suavidad los diferenciales de presión dinámica cuando cambia el ángulo de ataque.

ENTRE BASTIDORES
El ala Fusion está basada en la forma en planta de la Flux que es de alto rendimie

¿CUÁL ES LA GRAN VENTAJA DEL DISEÑO DE DOBLE SUPERFICIE?

Una reducción drástica de la resistencia aerodinámica.

Cuando el aire se desplaza sobre un ala, se separa en el punto de estancamiento del borde de ataque. Mientras que el aire que corre a lo largo del extradós encuentra una superficie limpia y continua que seguir, el flujo de aire en el intradós de un ala monocapa crea vórtices detrás del borde de ataque. Este flujo turbulento en el intradós crea una resistencia que reduce el rendimiento.

¿CUÁL ES LA GRAN VENTAJA DEL DISEÑO DE DOBLE SUPERFICIE?
Una reducción drástica de la resistenc

UN CUCHILLO CALIENTE ATRAVESANDO MANTEQUILLA

El diseño de la Fusion abre un enorme potencial de rendimiento. Generar más sustentación, al tiempo que se reduce la resistencia, significa que la ganancia de rendimiento ha dado pasos más grandes y estas claras mejoras no se limitan a la velocidad mantenida en línea recta.

Al carenar completamente el intradós, diseñar una estructura envolvente limpia y añadir toberas de admisión, la presión de aire creada internamente ayuda al extradós y al intradós a mantener una presión y tensión positivas en toda su superficie.

Un perfil presurizado con toberas y bien diseñado protegerá de forma natural contra el luffing (el momento en que una vela empieza a flamear) y ayuda a soportar una mejor distribución de la carga en toda la vela. Combinando la presión dinámica creada por el perfil aerodinámico, con el inflado a través de toberas hemos abierto un nuevo potencial de diseño que estaba sin explotar.

La experiencia de Ozone en el desarrollo de perfiles aerodinámicos significa que el equipo de diseño tenía los conocimientos necesarios para crear la Fusion, tanto en términos de diseño en sí, como de su potencial de prestaciones.

El resultado final es único: un ala 100% de doble superficie, hermosamente fabricada, con un rendimiento asombroso, un diseño sublime y repleta de detalles de construcción.

Se siente como un cuchillo caliente atravesando mantequilla.

JOHNNY HEINEKEN, doble campeón del mundo de regatas de kite y Campeón de Wingfoil de la Costa del Pacífico 2023

UN CUCHILLO CALIENTE ATRAVESANDO MANTEQUILLA
El diseño de la Fusion abre un enorme potencial de ren

LA FUSIÓN ES VELOZ… CUANTO MÁS RÁPIDO VAS, MÁS POTENCIA ADQUIERE. ES COMO ACCEDER A PRESTACIONES TURBOALIMENTADAS.

EL NUEVO REINO DEL WINGFOIL:

CONTROLA TODAS LAS PARTES DEL JUEGO

Anima cada sesión con un potencial incalculable… Este es el nuevo reino del wingfoiling y te dejará con ganas de más.

Puedes disfrutar de la Fusion con un foil intermedio de tamaño medio; sin embargo, la Fusion te da libertad para jugar con foils más pequeños y rápidos, que son clave para liberar el verdadero potencial del ala. Cuanto más ajustes la configuración de tu foil para que ofrezca menos resistencia bajo el agua, más permitirás que brillen realmente el mando turbo y el extremo potencial de velocidad aerodinámica de la Fusion.

Con una mayor sensación de la energía en juego, los riders ambiciosos descubrirán que la Fusión les ayuda a desarrollar los instintos necesarios para exprimir un rendimiento de su material y suyo propio cada vez más alto.

PREGUNTAS FRECUENTES:

 

¿PARA QUIÉN ES?

La Fusion es para quienes estén preparados para experimentar un nuevo universo de prestaciones navegando, que antes eran inalcanzables y ahora pueden lograrse. Es adecuada para riders de nivel intermedio y superior que tengan experiencia y sepan virar y trasluchar, volar y aterrizar con confianza y que hayan alcanzado un nivel en el que no se lleven a menudo grandes revolcones.

La eficacia del diseño de ala de doble superficie de la Fusion es patente en todo momento. Es excepcionalmente rápida, permite subirse con facilidad al podium en regatas y, por supuesto, su velocidad permite saltos increíblemente altos.

¿CUÁL ES LA VENTAJA MÁS IMPORTANTE?

Todas las facetas del rendimiento se ven mejoradas por el hecho de que la navegación es increíblemente suave y predecible. La doble superficie absorbe los vientos racheados con una facilidad increíble y el ala genera mucha más potencia sin tener que cantear con fuerza. Puedes manejar más viento y potencia que con un diseño monocapa, a la vez que navegas más cerca del viento, lo que significa que puedes ir más rápido con un control increíble.

La velocidad y estabilidad de la Fusion también la convierte en un arma poderosa para volar a lo grande. Debido a la forma en que carga energía, para descubrir su verdadero potencial de vuelo la Fusion necesita una técnica de salto y aterrizaje acordes.

¿CÓMO DEBERÁ CAMBIAR MI TÉCNICA DE NAVEGAR?

Al principio, el mando de la Fusion parece diferente, pero sólo necesitas algunos cambios sutiles en tu técnica para ponerte a tono y empezar a notar mejoras en el rendimiento.

La regla a tener en cuenta es sencilla: ¡déjala volar!

• Al bombear para generar velocidad, no necesitas rotar en exceso el asa trasera. Mantén los bombeos cortos. Cuanto más rotes el asa trasera, ¡menos dejarás volar al ala! Hasta que te acostumbres a la técnica, asegúrate de tener viento de sobra en tus primeras sesiones. Esto te ayudará a que el foil te levante, y te permitirá sentir que el ala vuela correctamente.

• Una vez estés arriba y navegando, concéntrate más en el asa delantera, que favorecerá mayor aceleración. Notarás de inmediato cómo a la Fusion le gusta tirar contra el viento sin la sacudida de las alas monocapa. Llevarla bien trimada lo es todo para este ala. La Fusion se encargará del resto.

• Si estás acostumbrado a navegar con un ala monocapa, el mayor cambio es (como se insiste en el primer punto): para obtener potencia tienes que depender menos de girar el asa trasera. Pronto apreciarás que la Fusion tira como una flecha en las viradas. Llevar más inercia debido al volumen de aire dentro del ala hace que se maneje de forma diferente a un ala monocapa, pero una vez le hayas cogido el punto, las ventajas añadidas de un mayor rango y potencia son innegables.

Cuando entres en una virada o trasluchada, intenta evitar hacer un último bombeo grande para ganar algo de potencia extra, ya que esto matará el flujo de la Fusion (que es de donde procede su potencia). Una vez que te hayas acostumbrado a cómo se maneja la Fusion, por lo general navegarás con más velocidad, así que aprende a ir con el ala; déjala volar y siente lo que es navegar sin flameos Vigila su trayectoria y verás que es posible hacer viradas increíblemente rápidas y fluidas. Ir ciñendo con más ángulo y con más velocidad significa que tienes menos ángulo que completar para virar, así que la Fusion destaca para ganar ceñida.

¿ES PESADA?

No. De hecho, la Fusion 5 m pesa ¡sólo 100 gramos más que nuestra Flux de 5 m!

La Fusion tiene una exclusiva estructura interna y utiliza más material que nuestras alas monocapa, pero todas nuestras alas nacen siempre lo más ligeras posible. El borde de ataque y la quilla de la Fusion están llevanel mismo dacrón de altas prestaciones, rígido y más ligero (125 g) que el utilizado en nuestra Flux.

El intradós y las costillas internas también se han fabricado con un tejido más ligero para obtener el máximo rendimiento aerodinámico, y toberas se han diseñado para que tengan la relación ideal entre rigidez y peso. Las asas de carbono recubiertas de EVA también están diseñadas para maximizar el control y la sensación, manteniendo el peso al mínimo.

Dotamos de robustez a nuestros productos ubicando materiales de alta calidad y empleando cuidadosas técnicas de costura desarrolladas en nuestra propia fábrica, por lo que no tenemos necesidad de añadir innecesarios refuerzos adicionales y cosméticos que lo único que hacen es aumentar el peso.

¿LE ENTRA AGUA?

Las toberas se han diseñado de forma óptima para permitir la entrada de aire e impedir al mismo tiempo la entrada de agua. En caso de que entre agua en el ala, hay cuatro orificios de drenaje situados en el borde de fuga; dos cerca de la quilla y dos en los extremos del ala.

No recomendamos someter con frecuencia al ala a fuertes revolcones en los que ésta se sumerja. No aconsejamos que se utilice como ala de olas, por si le entrara agua en un revolcón.

¿PUEDE REPARARSE?

Sí, se puede. Aunque tiene doble superficie, la costura de cierre del borde de ataque es exterior, por lo que si llegas a perforar el borde de ataque inflable, podrás acceder a él fácilmente.

Las cremalleras situadas junto a las válvulas de inflado en el borde de ataque y la costilla también permiten sustituir fácilmente la cámara de aire.

Reparar el tejido de la vela puede ser más complejo que en una ala monocapa, ya que puede ser necesario abrir varias costuras si se daña más de una superficie. Si por lo que sea dañas parte de la estructura interna de las costillas, será necesario que un reparador de velas realice un trabajo más complejo, pero las costillas no están unidas al borde de ataque, por lo que las costuras se pueden descoser y sustituir sin necesidad de descoser el borde de ataque.


¿ES PARA MÍ?

Si eres un rider con sólida experiencia que sabe manejar un ala con cuidado y buscas velocidad máxima, ángulos de navegación radicales, tracción por encima de la cabeza y la sensación de pilotar un foil de precisión, ¡tienes que probarla!

Pero hasta que no seas capaz de saber cómo adaptar tu técnica a las diferentes sensaciones que se derivan del mayor rango, potencia y eficacia de la Fusion, no aprovecharás las ventajas de su potencial.

Para acceder a todo el potencial de rendimiento que ofrece la Fusion, recomendamos utilizar foils de mayor rendimiento, como el MA800 u otros foils de competición. En pocas palabras, cuanto más rápido vayas, más mejoras de prestaciones disfrutarás.

La Fusion no tiene ventanillas, por lo que hay que ser un rider experimentado y vigilante que sea plenamente consciente de su entorno y de los demás riders.

EL TRANSPORTE NO SIEMPRE CONSISTE EN LLEGAR DEL PUNTO A AL PUNTO B.COMO RIDER, LO QUE DE VERDAD IMPORTA ES CÓMO TE SIENTES EN EL TRAYECTO

LO QUE SIENTES:

  • La superior eficacia de un diseño 100% doble superficie, unida a todas las características de la Fusion hacen que navegar con este ala regale una experiencia excepcional.
  • Seria sensación de vuelo. ¡Nunca habías tenido en tus manos un perfil aerodinámico como este!
  • Este ala es capaz de trayectorias excepcionales en ceñida y viento en cola. Po eso, en regatas ofrece unas prestaciones inigualables
  • La alta velocidad se traduce en una elevación notoria y unos tiempos de vuelo que hay que experimentar para creer
  • La rigidez de su estrucutra, combinada con una vela presurizada que no flamea, se traduce en una navegación suave, acentuada por las asas de carbono.
  • Gestión de la energía super suave que va ganando potencia
  • Aunque es más exigente arrancar con ella, especialmente en condiciones de poco viento, las ventajas de su eficiencia superan con creces los inconvenientes
  • Irás más rápido. Gracias a la menor resistencia, el ala sigue entregando más potencia cuanto más rápido vayas
LO QUE SIENTES:

La superior eficacia de un diseño 100% doble superficie, unida a todas las caracte

POR QUÉ LO SENTIRÁS:

  • Por su alto alargamiento y la forma en flecha de su borde de ataque
  • Por la reducción de la resistencia aerodinámica gracias a un intradós completo, con costillas de perfil cosidas entre ambas superficies
  • Por su borde de ataque preformado con forma de vela optimizada para crear un ala más tensa
  • Por su envergadura reducida en los tamaños más grandes para evitar que las puntas de ala toquen la superficie del agua
  • Por sus asas de carbono rígidas y ergonómicas con empuñadura de EVA
  • Por su acolchado en el soporte del asa delantera para proteger tu tabla y tu cabeza
  • Po su protector de nudillos en el borde de ataque con asa despotenciadora
POR QUÉ LO SENTIRÁS: 

Por su alto alargamiento y la forma en flecha de su borde de ataque
Por la
POR QUÉ LO SENTIRÁS: 

Por su alto alargamiento y la forma en flecha de su borde de ataque
Por la
Ozone Fusion V1 - Defining a new era of feeling and performance

Ozone Fusion V1 - Defining a new era of feeling and performance

Diseñado con OZ-CAD

Diseñado con OZ-CAD

El futuro es ahora. Todas las cometas y velas Ozone están diseñadas con nuestro propio y avanzado software CAD personalizado que controlamos y modificamos con cada nuevo diseño de producto. Al permitir desarrollos técnicos específicamente adaptados, nuestros diseñadores pueden maximizar el rendimiento al tiempo que minimizan los residuos.

Ventaja de ser propietario de la fábrica

Ventaja de ser propietario de la fábrica

Ozone posee su propia fábrica donde se fabrican todas las cometas, velas, tablas, hidroalas, parapentes, speed wings y accesorios. Garantizando un control de calidad manual y los mejores materiales en cada paso, también hay excelentes condiciones de trabajo para los 1.000 empleados.

Double Surface Design

Double Surface Design

The 100% double surface ram air design creates an enclosed high pressure space between the entire upper and lower surfaces. By completely fairing the lower surface, designing a clean envelope structure and adding ram air inlets, the air pressure created internally helps the upper and lower surface retain positive pressure and tension over its entire area. 

Ram Air Tech

Ram Air Tech

Foil kites and paragliders have been taking advantage of this effect for decades, with the help of ribs it allows to get a proper airfoil shape by creating internal pressure between the upper and lower surface. A well designed ram air envelope will naturally guard against luffing (the moment a canopy starts to flap) and helps support better load distribution throughout the entire sail.

Supporting Internal Rib Structure

Supporting Internal Rib Structure

The internal rib structure supports both sail layers and helps the wing smoothly deal with dynamic pressure differentials when the wing’s angle-of-attack changes. Should any water enter inside the wing, mesh panels positioned at the rear of each rib panel allow water to flow through each rib and be expelled via the water drainage holes.

Air Intake Valves

Air Intake Valves

Inspired from wingsuits, they allow air to enter into the internals. They have been specifically designed to keep water out by using a valve system. 

Water Drainage Holes

Water Drainage Holes

In the rare event water does come inside the wing, there are four drainage holes on the trailing edge, two near the strut and two more on the tips. 

Streamlined Tip Junction 

Streamlined Tip Junction 

To maintain smooth aerodynamics where multiple sections are joined at the Fusion tips, the last upper and lower surface panels are split  to connect to the highest and lowest point of the leading edge tube. A closing panel is added to the split trailing edge in order to maintain even pressure inside the internals. 

Lower Surface Zipper

Lower Surface Zipper

To minimise weight, the Fusion has only one zip on the lower surface that allows access to the inflate/deflate valves on the leading edge and strut. It also allows access in order to replace a bladder with no added difficulty compared to a single surface wing. 

Asideros rígidos

Asideros rígidos

Las empuñaduras delanteras y traseras ergonómicas de fibra de carbono con empuñadura de EVA proporcionan el máximo control y comodidad con un tacto y una respuesta increíbles. El soporte de la empuñadura delantera incorpora un parachoques blando para proteger la cabeza y la tabla durante las salidas al agua.

Dacron de alto rendimiento un 20% más ligero y rígido

Dacron de alto rendimiento un 20% más ligero y rígido

El Dacron de 125 g de rendimiento del borde de ataque también se utiliza en el puntal. Combinado con las nuevas empuñaduras rígidas, ¡los niveles de conexión te hacen sentir como si fueras parte del viento!

Borde de ataque precargado

Borde de ataque precargado

El uso de un material Dacron de alto rendimiento, rígido y resistente, ha permitido a nuestros diseñadores precargar el borde de ataque y darle forma para que experimente una deformación drásticamente menor bajo carga.

Combinado con la forma optimizada de la vela y los paneles horizontales para una cubierta más ajustada, el Flux ofrece enormes ganancias de rendimiento aerodinámico.

Borde de ataque y puntal reforzados

Borde de ataque y puntal reforzados

El borde de ataque y las costillas están reforzados en las zonas de mayor tensión para garantizar que la cometa mantenga su forma y rinda al máximo.

Refuerzos internos

Refuerzos internos

Lo que hay en el interior también cuenta: refuerzos internos para mejorar la robustez y la durabilidad, como la costura de cierre del borde de ataque, con hilos de elevada resistencia y doble capa de dacron + cinta de sellado Insignia.

Costillas Direct Connect

Costillas Direct Connect

Nuestro método de construcción Direct Connect mejora la distribución de la carga entre el borde de ataque, las costillas y la cúpula. Las costillas van conectadas directamente al borde de ataque y llevan refuerzos internos y externos. Este exclusivo método de fabricación garantiza que se mantengan unos perfiles limpios y con la tensión óptima en la cometa.

Costuras planas solapadas

Costuras planas solapadas

La fabricación con costuras planas solapadas mejora el control de la vela y le aporta líneas más limpias.

Válvulas de aire de flujo rápido

Válvulas de aire de flujo rápido

Las válvulas de aire de flujo rápido tanto en el borde de ataque como en el puntal facilitan el inflado, el desinflado y el embalaje.

Cámara de aire de fabricación exclusiva

Cámara de aire de fabricación exclusiva

Nuestras cámaras de aire las fabricamos nosotros mismos con maquinaria de soldadura propia y vanguardista. En todas las zonas de desgaste potencial se aplican capas dobles.

Asa de despotenciación/Surf

Asa de despotenciación/Surf

El mando de despegue/surf en la parte delantera del borde de ataque ofrece un mayor control cuando se vuela la vela con una sola mano y cuenta con un acolchado suave en los nudillos para mayor comodidad.

Línea de arnés de ala (opcional)

Línea de arnés de ala (opcional)

Rápida y fácil de instalar, nuestra línea de arnés Wing es un diseño delgado y ligero con un bungee interno que se contrae cuando está desenganchado para mantenerse fuera del camino.

Cinturón para el ala

Cinturón para el ala

El cinturón es fino y ligero, con una hebilla de cierre robusta y ajustable. Se conecta a la línea del leash mediante un nudo de alondra. Si la potencia te sobrepasa o pierdes el control, suelta el ala y se despotenciará sobre la línea de leash. Nuestras alas se entregan de serie con un cinturón preinstalado en la línea de leash.

Suelta rápida del ala

Suelta rápida del ala

La suelta rápida es fácil de usar, y está pensada para riders que prefieran la seguridad adicional de soltarse del ala de manera rápida y segura. Es compatible con el leash del cinturón o con un arnés. Esta suelta rápida se vende por separado.

Muñequera para el ala (opcional)

Muñequera para el ala (opcional)

La muñequera se cierra con velcro y tiene una suave capa interior de neopreno. Se conecta a la línea del leash uniendo ambos bucles. Si la tracción te supera o pierdes el control, suelta el ala y se despotenciará sobre la línea del leash. La muñequera se vende por separado.

Conexión de la línea del arnés

Conexión de la línea del arnés

Se puede fijar una línea de arnés alrededor de los soportes del manillar o del tubo para personalizar las preferencias del piloto.

A CULMINATION OF ALL WE’VE LEARNT FROM 25 YEARS OF AERODYNAMIC DEVELOPMENT IN OUR OWN FACTORY

The Fusion is the result of all that we’ve learnt through more than two decades of Ozone running its own factory that builds paragliders, wingsuits, kites, wings and accessories. A thousand highly trained employees apply their skills across nine factory floors, including the dedicated prototyping department that operates full time. The turnaround on ideas into physical products is super fast and allows for the development of strong, lightweight and perfectly trimmed products to come to life.

Intense high performance levels are borne from the fact that our designers capitalise on having 100% access to the factory to try new ideas and then produce as many prototypes as it takes to make products feel just right.

Ozone not only owns all its own production processes in the factory but also in design. Our highly advanced, custom built OzCAD software, built from the ground up, means that our designers intimately understand every square inch of pressure exerted in each size of every product. Part of our design team is dedicated to the upgrade of the CAD code as well as the addition of new modules and features to the program as the development of our products continues.

BORN LIGHT; GENETICALLY STRONG

At Ozone we have always believed in designing lightness and strength into our paragliders, kites and now wings, to be as efficient in flight as possible.

Naturally, the lighter the kite or wing is, the better it will fly. The stronger it is, the longer its performance will last.

We avoid adding surplus features or unnecessary cosmetic items to our designs and use top of the line materials put through a rigorous testing programme.

If you compare the weights of any Ozone kite or wing against the most dedicated light weight specific products produced by our competitors, you’ll see that all our products are just born light. Even on our entry level designs we don’t compromise the handling benefits that airborne products undoubtedly have through being lighter.

Combined with cutting edge manufacturing and highly skilled craftspeople our designs are Born Light; Genetically Strong.

Technical, performant, durable and efficient – the lightness and strength is built in.

BORN LIGHT; GENETICALLY STRONG
At Ozone we have always believed in designing lightness and strength

Thank you for purchasing this Ozone product. Our mission is to design and build quality products with cutting edge performance that are easy, fun and safe to use.

At Ozone we are passionate about sports, and it is this passion that drives our design team to perfect and develop products that we love to ride with. We are proud of the quality of our products, and are constantly searching for the best components and materials to use in our designs. We manufacture in our own high-quality production facility in Vietnam, which guarantees a build quality that we are proud to put the Ozone name on. A close look at one of our products reveals that same superior quality and construction that ensures that every Ozone product will enjoy a long life, with consistent performance and aesthetics. To view the factory video visit our website www.flyozone.com. Many dynamic action sports carry inherent risks but with common sense and education from qualified instructors means you can easily enjoy these incredible sports. Accidents generally happen due to a lack of experience, changing weather conditions or from using equipment not suited to the riders’ ability and/or conditions. Always take the time to learn safely with qualified instruction and you will progress far quicker. Ride safe Team Ozone

Release of Liability

OZONE KITESURF LTD / OZONE KITES LTD RELEASE OF LIABILITY, CLAIM WAVIER, ASSUMPTION OF RISK

By assembling and/or using this Ozone product, you agree that you have read and understood the entire Ozone product owners manual, including all instructions and warnings contained in that manual, prior to using the Ozone product in any way. You additionally agree that you will ensure any additional or subsequent user of your Ozone product will read and understand the entire Ozone product owners manual, including all instructions and warnings contained in that manual, prior to allowing that person to use your Ozone product.

ASSUMPTION OF RISK

Use of the Ozone product and any of its components involve certain risks, dangers, and hazards which can result in serious personal injury and death to both the user and to non-user third parties. In using this Ozone product, you freely agree to assume and accept any and all known and unknown risks of injury to you and third parties while using this equipment. The risks inherent in this sport can be greatly reduced by abiding by the warning guidelines listed in this owner manual and by using common sense.

RELEASE AND WAIVER OF CLAIMS

In consideration of the sale of the Ozone product to you, you herby agree to the fullest extent permitted by law, as follows;

TO WAIVE ANY AND ALL CLAIMS that you have or may in the future have against Ozone Kitesurf LTD or Ozone Kites LTD and all related parties resulting from use of the Ozone product and any of its components.

TO RELEASE Ozone Kitesurf LTD or Ozone Kites LTD and all related parties from any and all liability for any loss, damage, injury or expense that you or any users of you Ozone product may suffer, or that your next of kin may suffer, as a result of the use of the Ozone product, due to any cause whatsoever, including negligence or breach of contract on the part of Ozone Kitesurf LTD or Ozone Kites LTD and all related parties in the design or manufacture of the Ozone product and any of its components.

In the event of your death or incapacity, all provisions contained herein shall be effective and binding upon your heirs, next of kin, executors, administrators, assigns, and representatives. Ozone Kitesurf LTD or Ozone Kites LTD related parties have not made and expressly deny and oral or written representations other than what is set forth herein and the Ozone product owners manual.

Warranty

Ozone warrants this product according to the laws in force against any major manufacturing defect. This warranty is subject to the following limitations:

  • The warranty is valid only when the product is used for its intended use, and does not cover products used in rental or teaching operations.
  • Ozone will make the final warranty determination, which may require inspection and/or photos of the equipment, which clearly show the defect(s). If necessary, this information must be sent to the Ozone dealer, postage prepaid.
  • If a product is deemed to be defective by Ozone, the warranty covers the repair or replacement of the defective product only.
  • Ozone will not be responsible for any costs, losses, or damages incurred as a result of loss of use of this product. The warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, neglect or normal wear and tear including but not limited to; assembling with other than Ozone components, damage due to excessive sun exposure, damage caused by improper handling or storage, and damage caused by anything other than defects in material and workmanship.
  • This warranty is voided if any unauthorized repair, change or modification has been made to any part of the equipment. The warranty for any repaired or replaced equipment is good from the date of the original purchase only. The original purchase receipt must accompany all warranty claims.
  • The name of the retailer and date of purchase must be clear and legible.
  • There are no warranties that extend beyond the warranty specified herein.

WARRANTY CLAIMS

  • Warranty claims must be sent to Ozone by an official Ozone dealer or country distributor.
  • Warranty claims must be processed and be issued a return authorization prior to shipping to the Ozone dealer the product was purchased from.

WARNING

  • Always use extreme caution when using this product.

  • Misuse of this product can cause serious injury or death.

  • Only use this product if you are in good physical health.

  • Never act in a careless manner when using this product (such as jumping in the air, or tying yourself down).

  • You are responsible for your own safety, and the safety of others around you when using this product.

  • If you are under 18 you should have your parents or legal guardian read these warnings and instructions. You should not use this product unless you are under proper guidance and supervision.

  • The use of this product exposes the user to many unavoidable and unexpected risks, dangers and hazards.

  • Do not use this product if you are under the influence of alcohol, drugs or medications.

  • Before using this product you must take lessons from a certified instructor/school.

  • Always wear a helmet when using this product.

  • This product is not a personal flotation device. Always wear a Coast Guard approved personal flotation device when using this product near the water.

  •  Always carefully inspect all of your equipment before using it.

  • Never allow anyone who is not familiar with this product to use it without experienced assistance.

  • This product is equipped with user operated release systems, which need to be activated by the user to work.

  • The leash system is not a permanent attachment to this product. Never permanently attach yourself to the product or any of its components.

  • This manual refers to the current product it comes with. No information contained herein applies to previous and/or other products. Always read and understand all warnings and instructions for any other product being used. To view previous product manuals go to www.flyozone.com

Choose safe weather conditions:

  • Never learn to use this product in more than 10 knots of wind.
  • We highly recommend you purchase a wind speed indicator to be able to measure wind speeds.
  • Never use this product in high winds.
  • Never use this product in thunderstorm and lightning conditions.
  • Only use this product when you can remain in a standing position.
  • Never use this product in wind conditions that are above your ability level.
  • Never use this product near or on the water in offshore wind conditions.

Choose a safe location:

  • Always observe local rules and regulations when using this product.
  • Do not use this product near other people or pets. Spectators should remain upwind of you when using this product.
  • Never use this product on crowded beaches or fields.
  • Never use this product near the water unless you know how to swim and are in good physical health.
  • Practice self rescue techniques before using this product near the water.

Set Up:

  • Attach the pump leash to the wing, around the leash line connection loop.
  • Remove the foam protectors from the air intakes. Store them in the bag.
  • Open the zip located on the lower surface to access the Strut and Leading Edge inflate/deflate valves. Do not stretch the zip open excessively.
  • Inflate the Strut first.
  • Check the valve is clean and free from sand/grit around the rubber seal.
  • Screw the valve in firmly to the base.
  • Open the top valve cap.
  • Inflate using the IN valve.
  • Refer to the recommended inflation pressures located on the lower surface.
  • Do not over inflate above the recommendation.
  • Do not under inflate or it will not perform as designed.
  • Close the top valve cap. Double check the valve is tightened firm and is sealing.
  • Close the protection cover.
  • Repeat inflation steps for the Leading Edge.
  • Close the zip on the lower surface.
  • Never leave unattended without securing the wing. If needed attach the leash to a sand bag, board, or a weight/solid object to secure the wing.

Security

Always use the Leash. Attach it before you start.

 

  • Wrap the Waist Strap around your waist and close the buckle.
  • Adjust to fit snug around your waist.

  • If you become overpowered or loose control let go of the wing, it will de-power on the leash line.

  • If you need to completely free yourself from the wing undo the Waist Strap. Be aware the wing will likely become out of reach.

First Use

  • This is not an entry-level product. You must know how to handle and ride a conventional “single surface” wing first.
  • The wing has a de-power handle on the Leading Edge and power handles on the Strut.
  • When carrying the wing use the de-power handle. Carry the wing upside down (handles facing upwards) to minimise swinging motion.
  • Sheet the wing in to power up, and out to de-power.
  • Avoid excessive sheeting in on the rear handle, keep in mind that the balance between front and rear handle is different from a “single surface” wing.
  • Although the air intakes have been specifically designed so water has a hard time getting into the internal cells, we recommend keeping the wing upside down (handles facing upwards) when in the water before starting.

Water Self Rescue

  • Turn the wing to face the power handles upwards.

  • Open the zip located on the lower surface to access the Strut and Leading Edge inflate/deflate valves. Do not stretch the zip open excessively.

  • Open the Leading Edge OUT valve to deflate.

  • Fold the wing tip on tip then roll to the centre.

  • Make sure no water enters through the zip, air intakes or valve.

  • When all the air is out, screw the valve back in to seal the bladder.

  • Open the Strut OUT valve to deflate.

  • Again, make sure no water enters through the zip, air intakes or valve.

  • Fold the wing in two or three sections.

  • Screw the valve back in to seal the bladder.

  • Close the zip located on the lower surface to avoid water entering the internal cells.

  • Wrap the leash line around the wing to keep it secured.

  • Wrap the waist strap around the wing, close the buckle and tighten to secure.

  • Paddle/swim back to shore with your board and wing.

  • In case you become separated from your board we recommend leaving the strut inflated for buoyancy.

Water Self Rescue


Turn the wing to face the power handles upwards.


Open the zip located on the l

Packing

  • Before packing, let the wing dry out. To facilitate this process, keep the wing inflated and open the zip located on the lower surface.
  • Never leave unattended without securing the wing. If needed attach the leash to a sand bag, board, or a weight/solid object to secure the wing.
  • Leave the zip open throughout the deflation and packing process.
  • Open the OUT valves. The large valves dump air quickly.
  • Fit the foam protectors into the air intakes.
  • Roll one side of the wing to the centre.
  • Squeeze all air out from the strut.
  • Roll the opposite side of the wing to the centre.
  • Make sure to get all the air out of the leading edge, strut and internal cells.
  • Screw the valves back in a few turns and close the protection covers.
  • Close the zip on the lower surface.
  • Fold in sections from the trailing edge to fit into the bag.

NOTE:
If packing on the water, after rolling the wing up, screw the valves back in to seal the bladders and close the zip on the lower surface to avoid water entering.

Packing

Before packing, let the wing dry out. To facilitate this process, keep the wing inflated an

Product Care

This is a technical product used in harsh outdoor environments.
Use common sense and care for your equipment.

Never inflate this product on a rough surface.

Inflate slowly and ensure the bladders are inflating correctly. If you see a twist or something looks strange stop pumping immediately and check bladders. They may need re-inserting to ensure they inflate properly.

•  Once you have inflated secure the product. Do not use heavy objects. Boards and fins can damage the material.

Never leave this product un-used for long periods of time in the sun and wind. UV, canopy flapping due to wind, sand etc hitting the sailcloth can all severely shorten the products lifespan.

Never pack this product wet, only when completely dry. Packing wet can damage the material and its coatings and may lead to dye running. This is not valid for warranty.

Never leave this product inside a car or in direct sunlight.

Repairs

We supply a repair kit with the following contents:

1. A4 pieces of sail cloth

2. A4 piece of Dacron

3. 1 x length of 50mm wide sticky black repair tape

4. 6” x 3” Tear-Aid bladder repair patch

5. 2 Alcohol wipes

If you have a major repair like a tear across panels, struts or the leading edge take the wingto your local sail repair shop. For minor tears and bladder punctures you can easily fix these yourself with the repair kit supplied with the kite.

Watch repair and maintenance videos